托福口语我们难以获得高分的原因之一就是我们的语言往往是从中文翻译过去的,所以我们说出来的句子往往符合英语语法规则,但“中国味”太重。今天就给大家介绍下托福口语最容易出现中式味道的12个口语错误。
一、如何避免中式口语的英语表达
1、量按照总分的结构进行叙述,单刀直入,这也是西方人习惯的表达方式。
2、在叙述的过程中应该合理地利用逻辑词汇,这样使文章的逻辑顺畅,条理清晰。
3、在描述时,应该尽量将抽象的话语具体化,不能很空泛地喊口号做呼吁,这样常常收效甚微。
二、27个常见托福口语错误
【1】I very like it
I like it very much.
这个错误基本上是每个人都会出错的,原因非常简单,就是因为在使用中文思维,然后翻译成简单的英语表达,这是非常危险的一个习惯。
【2】这个价格对我挺合适的。
The price is very suitable for me.
The price is right.
suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children.在这组句子中用后面的说法会更合适。
【3】她由嫉妒转向失望。
She was so jealous that she became desperate.
Jealousy drove her to despair.
【4】我在大学里学到了许多知识。
I get a lot of knowledge in the university.
I learned a lot in university.
【5】我觉得右手很疼。
I feel very painful in my right hand.
My right hand is very painful. Or “ My right hand hurts(aches).”
【6】价钱很昂贵/便宜。
The price is too expensive/cheap.
The price is too high/ rather low.
【7】我想我不行。
I think I can’t.
I don’t think I can.
这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。
【8】我的舞也跳得不好。
I don’t dance well too.
I am not a very good dancer either.
当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
【9】她脸红了,让我看穿了她的心思。
Her red face made me see through her mind.
Correct: Her red face told me what she was thinking.
【10.】他的身体很健康。
His body is healthy.
He is in good health. You can also say: He’s healthy.
【11】他看到她很惊讶。
He looked at her and felt surprised.
He looked at her in surprise.
【12】我没有经验。
I have no experience.
I don’t know much about that.
I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.